Galatia 1:13
Konteks1:13 For you have heard of my former way of life 1 in Judaism, how I was savagely persecuting the church of God and trying to destroy it.
Galatia 1:22-24
Konteks1:22 But I was personally 2 unknown to the churches of Judea that are in Christ. 1:23 They were only hearing, “The one who once persecuted us is now proclaiming the good news 3 of the faith he once tried to destroy.” 1:24 So 4 they glorified God because of me. 5
[1:13] 1 tn Or “lifestyle,” “behavior.”
[1:22] 2 tn Or “by sight”; Grk “by face.”
[1:23] 3 tn The Greek verb here is εὐαγγελίζεται (euangelizetai).
[1:24] 4 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the result of the report about Paul’s conversion.
[1:24] 5 tn The prepositional phrase ἐν εμοί (en emoi) has been translated with a causal force.